Ce livre témoigne de la façon dont l'élève rencontre un texte documentaire et le comprend. Le lecteur est-il prêt à cheminer dans l'écrit, comme tend à le supposer l'instance didactique ? Peut-il s'inscrire, d'emblée, dans les attentes de l'enseignant, sans proposer sa compréhension-interprétation du texte ? Au cours des séances d'apprentissage de la lecture d'écrits à dominante géographique, historique, scientifique, les lecteurs de cycle 3 (CE2, CM1, CM2) rencontrent, non pas des textes informatifs, mais des univers textuels, dans lesquels ils se projettent et élaborent des interprétations. Les lectures apparaissent souvent éloignées du traitement textuel attendu et valorisé par l'enseignant. Ce dernier est alors soumis à une alternative : réfuter ce qui s'énonce pendant la situation de lecture, tant les interprétations proposées par les lecteurs semblent dévier de la trajectoire de la compréhension, ou bien entendre les détours comme des voix d'accès à la compréhension de l'écrit. Si l'attente de conformité aux modèles des textes documentaires influence l'enseignant, il reste que l'accompagnement des lecteurs, dans leur processus de compréhension, peut amener l'expert à entendre des points de vue, et à prendre appui sur les interprétations disparates, pour favoriser l'apprentissage de tels écrits. Dans cette perspective, la situation de lecture appelle un processus de négociation avec les interprétations des lecteurs. Une évaluation hâtive risquerait de sous-estimer la puissance et la ténacité de ces interprétations. Ainsi, l'enseignant peut quitter son rôle de grand lecteur et développer, dans la séquence didactique, une approche dialogique des textes documentaires. L'interprétation de texte, habituellement convoquée pour la littérature, ne peut rester étanche au texte documentaire et concerner seulement les lecteurs du secondaire. En effet, dès l'école élémentaire, les lecteurs interprètes participent à une culture de l'écrit.